Butt head erases. Гъз глава затрива.
As if captured from the woods. Като хванат от гората.
Has finished her with his feet. Свършил я е с краката си.
They have left their hands. Оставили са си ръцете.
Thousands of graces! Хиляди благодарности!
Health be it... Здраве да е...
Happy new bath! Честита баня!
Plaсх as string beans. Просто като фасул.
Who the what does, to himself it does. Кой каквото прави, на себе си го
прави.
Once when you have caught yourself on the dance... Веднъж като си се хванал на хорото...
From nice nicer. От хубаво по-хубаво.
From bad worse. От лошо по-лошо.
I will be pulling your ears. Ще ти дърпам ушите.
Greetings, greetings, gimme cash for pastry! Здрасти, здрасти, дай пари за пасти!
Where you... Kъде ти...
Poor as a chapel mouse. Poor as an ecclesiastic mouse. Беден като църковна мишка.
Beaming like jellified meat. Ухилен като пача.
Like unhanged. Като откачен.
Let's go now! Айде, сега!
Neither news, nor bone. Ни вест, ни кост.
And does a little ship swim? А корабче плува ли?
Became she what she became. Стана тя каквато стана.
He neither ate onion nor smelled it. Ни лук ял, ни лук мирисал.
On evil pear tree - evil pole. На зла круша - зъл прът.
A happening will happen to you. Ще ти се случи случка.
Went the horse into the river. Ойде коньо у реката.
Upper Tracian Lowlander. Горнотракиец.
Drunk - paid. Пито - платено.
Hood after the rain. След дъжд качулка.
He isn't mad who eats the pie but he who gives it to him. Не е луд тоя,
дето яде баницата...
To sell cucumbers to a cucumber vendor. На краставичар краставици да продава.
Put the priest in bondage to be peaceful your village. Вържи попа да ти е
мирно селото./ Tie up the pope to pacify the village.
Measure thrice, cut once. Три пъти мери, един път режи.
Drop after drop - a reservoir is formed. Капка по капка - вир става.
Cat licks socket: tsuck, tsuck, Alas! Котка ближе контакта: цък, цък, Язък!
Horse's slimes with garlic. (Equine saliva with garlic.) Конски лиги с
чесън.
Dish with grapes. Манджа с грозде.
Intellect governs, intellect serves, intellect pastures ducks. Ум царува, ум
робува, ум патки пасе.
Risk wins, risk loses, risk pastures ducks. Риск печели, риск губи, риск
патки пасе.
Your granny's thornies. Бабините ти трънкини.
First wire for water. Първа жичка за водичка.
Bubbled not boiled. Bubbly-no-boilies. Врели-некипели.
Who sings evil does not think. Който пее зло не мисли.
If you had sat peacefully you would not have seen miracle. Да бе мирно
седяло не би чудо видяло.
A straight way, crooked path to you. Прав ти път, крива ти пътека.
Dog jumps according to the stick. Кучето скача според тоягата.
Each frog to know her bog. Всяка жаба да си знае гьола.
The little pear had a tail. (The light bulb had a tail.) Крушката си
имала и опашка.
The pear does not fall away from the tree.
Rolled the pot and found its cover. Търкулнало се гърнето и си намерило
похлупака.
Me to have your wits / problems / luck. Да ти имам акъла/ проблемите/
късмета.
Spoken word, thrown stone. Казана дума, хвърлен камък.
Look out into the picture./ Be careful in the picture. Внимавай в картинката.
Until under the garbled pear tree. До под кривата круша.
Now if I only had a shpeque... Сега да имах един шпек...
To tie him a tin can. Да му вържеш тенекия.
To twist him a number. Да му извъртиш номер.
Every madman with his trick / number. Всеки луд с номера си.
A palm-stretch man, elbow beard. Педя-човек, лакът-брада.
In the coockoo's summer. На кукуво лято.
When the moccasins blossom. Когато цъфнат налъмите.
You will blossom and you will tie. Ще цъфнеш и ще вържеш.
The rapid bitch blind bears them. Бързата кучка слепи ги ражда.
Tight comradeship mountain elevates. Сговорна дружина планина повдига.
Who digs grave to another alone falls in it. Който копае гроб другиму сам
пада в него.
Keeps silence like a fish. Мълчи като риба.
Don't call "bear" not to come. Не викай "мецо" да не дойде.
From the drunk even the madman runs away. От пияния и лудият бяга.
Finished her like the dog in the field. Свърши я като кучето на нивата.
The vineyard does not want a prayer, wants a mattock. Лозето не иска
молитва, а мотика.
The dogs bark to themselves, the caravan is going. Кучетата си лаят,
керванът си върви.
No one is bigger than the bread. Никой не е по-голям от хляба.
In the end of the ends. В края на краищата.
Naked water. Гола вода.
Uncle's red-headed pumpkins. Чичковите червенотиквеничковчета.
Neither fish nor crab/ lobster/ cancer. Ни риба, ни рак.
Quiet waters are the deepest. Тихите води са най-дълбоки.
On bare ass (belly) a pair of pistols. На гол гъз (тумбак) чифте пищови.
To throw egg-whites (albumins, proteins). Хвърлям белтъци.
For the wolf we're talking and he is in the pen. За вълка говорим, а той е в
кошарата.
The wolf is stuffed and the lamb is whole. И вълкът - сит, и агнето - цяло.
Food makes wrestling/ fight. 'Ранътъ пра'и борбътъ.
Eagle, crab and pike. Орел, рак и щука.
For him who blows. За тоя, дето духа.
For him who swings the forest. За тоя, дето клати гората.
On every hair times 108. На всеки косъм по сто и осем.
Like an ass/ a donkey on a bridge. Като магаре на мост.
Like an elephant in a glassware shop. Като слон в стъкларски магазин.
Like a calf in a train. Like a dog in a cart. Като теле в железница. Като
куче в каруца.
On the ant a road costs. На мравката път стува.
Bent sits, straight reasons. Криво седи, право съди.
Heptene. Хептен.
With a cloak in the summer, with a purse in the winter. Лете със абичка,
зиме със торбичка.
Strike the saddle the donkey to remember. Бий самара да се сеща магарето.
Many grannies, feeble child. Много баби - хилаво дете.
Complete sorrow. Пълна скръб.
Which watch? How much is the hour? Колко е часът?
From me to pass. Oт мене да мине.
Help yourself God to help you too. Помогни си сам, за да ти помогне и
Господ.
These are flowers, there will be fruit too. (Russian proverb) Это цветочки,
а еще и ягодки будут.
One cold water. Една студена вода.
Under the road and over the road. Под път и над път.
Ears don't stand higher than the eyes. Ушите не стоят по-горе от очите.
For green roe/ caviar. За зелен хайвер.
To see where the crabs hybernate. Да види къде зимуват раците.
House on fire to burn the rats. Запали къщата да изгори мишките.
The oily/ kind word all portals/ doors opens. Благата дума всички врати отваря.
Patience, horse, for green grass. Трай, коньо, за зелена трева.
The turkey meditated, meditated, and drowned into the river. Пуйката
мислила, мислила и се удавила в реката.
Two water-mellons under one armpit. Две дини под една мишница.
Sick healthy carries. Болен здрав носи.
To plant him on duck's eggs. Да го насадиш на пачи яйца.
The how much - that much. Колкото - толкова.
Water stamps - thirsty walks. Вода гази - жаден ходи.
White coins for black days. Бели пари за черни дни.
He who studies will succeed. Който учи ще сполучи.
Uncensured gesture of 3 fingers with a dominating middle one. Неприличен
жест от три пъста с преобладаващ среден.
Piper house does not feed. Свирач къща не храни.
Tuesday, October 09, 2007
Saturday, September 29, 2007
Some (random) thoughts about time and deja vu's
Do you never get bored of waiting? Have you ever had the feeling that for some things time runs fast and for others - doesn't?
Have you ever had the feeling that you're having a deja vu? I bet you have, but no one has such as mine.
I want time to run faster. And at the same time - to stop.
I want to have it all sorted out. I want answers. I can't wait. I'm bored of waiting.
I'm sick of having deja vu's, of creating them.
Perhaps it's my perception of fast and slow and the meaning I put behind two different things that make me feel that all reasons for this perception are external. Perhaps it's my subconsciousness that creates the deja vu's.
If that's so, then it's me who has all the power. I'm powerful and yet I feel so powerless...
Have you ever had the feeling that you're having a deja vu? I bet you have, but no one has such as mine.
I want time to run faster. And at the same time - to stop.
I want to have it all sorted out. I want answers. I can't wait. I'm bored of waiting.
I'm sick of having deja vu's, of creating them.
Perhaps it's my perception of fast and slow and the meaning I put behind two different things that make me feel that all reasons for this perception are external. Perhaps it's my subconsciousness that creates the deja vu's.
If that's so, then it's me who has all the power. I'm powerful and yet I feel so powerless...
Friday, September 28, 2007
ordinary thoughts
falling
dreaming
wondering
and crying
and standing
flying somewhere
exhausted
and left behind
hoping
and desperate altogether
passionate inside
but cold
...
visions
imaginary
glittering
...
waking up... and falling asleep
reality rejecting
and feeling queer
and being ordinary
and being happy
and confused as well
...
a crossroad
a mirror image of the past
a way to choose
a way to lose
someday, one day
it will be clear
...
dreaming
wondering
and crying
and standing
flying somewhere
exhausted
and left behind
hoping
and desperate altogether
passionate inside
but cold
...
visions
imaginary
glittering
...
waking up... and falling asleep
reality rejecting
and feeling queer
and being ordinary
and being happy
and confused as well
...
a crossroad
a mirror image of the past
a way to choose
a way to lose
someday, one day
it will be clear
...
Thursday, September 27, 2007
Welcome to the OLD/NEW blog!!!
As I've already written on Facebook, I've swtiched the server I'm publishing my blog on.
The old one I was using enabled me to post with the adress *.myaiesec.net but due to some recent and forthcoming changes of the AIESEC online platform, I decided to permanently move to *.blogspot.com.
Anyways, I guess you don't care much about such detailed explanations, so:
from now on you can find me on http://tsvetana.blogspot.com/
I hope you'll continue visiting my blog!
See you! :)
The old one I was using enabled me to post with the adress *.myaiesec.net but due to some recent and forthcoming changes of the AIESEC online platform, I decided to permanently move to *.blogspot.com.
Anyways, I guess you don't care much about such detailed explanations, so:
from now on you can find me on http://tsvetana.blogspot.com/
I hope you'll continue visiting my blog!
See you! :)
repetition...
Is this real?
Am I really doing this? Am I dreaming or not?
Why did I let myself go this far when I know that such dreams are not a part of the real world?
Why do I persist dreaming? While I know that these dreams have brought me to nowhere in the past. They'll do it again if I persist.
Then why do I keep doing this? Of course I know why...
...and you know you have to stop... You must...
Am I really doing this? Am I dreaming or not?
Why did I let myself go this far when I know that such dreams are not a part of the real world?
Why do I persist dreaming? While I know that these dreams have brought me to nowhere in the past. They'll do it again if I persist.
Then why do I keep doing this? Of course I know why...
...and you know you have to stop... You must...
Sunday, September 23, 2007
Internet connection misfortunes
I am pissed off by the internet connection problem I've been having since last Wednesday. I have explained all things in chronological order so many times that I'm very tired to explain them now here.
I still can't find the reason: sometimes I have internet, sometimes I don't. Sometimes when I should have I don't and, moreover, I have two LAN connections active. Which is impossible because both have exactly the same options.
I'm so pissed off... This problem makes me feel so insecure about all the information stored on my laptop...some kind of a reminder of the problems with my old PC...:(
One positive effect is that now I can spend more time on my preparation for the state exam. I guess that's enough for the pros.
I still can't find the reason: sometimes I have internet, sometimes I don't. Sometimes when I should have I don't and, moreover, I have two LAN connections active. Which is impossible because both have exactly the same options.
I'm so pissed off... This problem makes me feel so insecure about all the information stored on my laptop...some kind of a reminder of the problems with my old PC...:(
One positive effect is that now I can spend more time on my preparation for the state exam. I guess that's enough for the pros.
Tuesday, September 18, 2007
Monday, September 17, 2007
The previous post in photos only.
The garden I was sitting in

The bench under the green umbrella (far left)

Aula Maxima. Big conference room. Small conference room

The first floor

The main corpus, front. Prof. Bobchev's monument. The "Tomorrow ours the world becomes" slogan

The ex-parking

A typical fast-food

A typical street

Fruits will be sold here after September 24th. I'll be there!
Business centre, bar, supermarket, pharmacy or...everything altogether?
The bench under the green umbrella (far left)
Aula Maxima. Big conference room. Small conference room
The first floor
The ex-parking
A typical fast-food
A typical street
Fruits will be sold here after September 24th. I'll be there!
Business centre, bar, supermarket, pharmacy or...everything altogether?
September 17th, opening of the university year
Right now I'm having the strangest way of relaxing I've ever chosen. After a long afternoon spent with the administration at the UNWE, I'm having a nice rest in the inner garden of the university, sitting on a bench and typing this post on my laptop.
So many things have changed here for a year, and what about 4 years.
At the same time 4 years ago I was just starting my preparation for the university (at that time we were starting the year two weeks later than now. I was checking what the membership conditions for joining AIESEC were, some decorations of the flat I'm living in were done. That's what I only remember.
And now, four years later, I can hardly recognize this place. So many things have changed regarding the surroundings.
Studentski grad has become a much more crowded place. I see the first UNWE dorms block being renovated. I see more cars. I see more people. Most of all: I see more construction sites and less green areas.
I see difference at the university. Everything is renovated. The halls are shiny. During winter it isn't cold and one can't feel the wind blowing inside the rooms through the broken window-frames. The brand new online information system for students at the university is a new hit. Even the old-fashioned administration personnel is getting used to uploading more recent information on the website.
Yes, many things have changed: for good or bad. But behind the mask has anything changed at all?
Have people connected with the system become more polite that before?
Has the corruption, so typical for Bulgarian universities in general, been removed?
Have professors started paying more attention to state-of-the-art theories and practice?
I shall not answer the upper questions.
So many things have changed here for a year, and what about 4 years.
At the same time 4 years ago I was just starting my preparation for the university (at that time we were starting the year two weeks later than now. I was checking what the membership conditions for joining AIESEC were, some decorations of the flat I'm living in were done. That's what I only remember.
And now, four years later, I can hardly recognize this place. So many things have changed regarding the surroundings.
Studentski grad has become a much more crowded place. I see the first UNWE dorms block being renovated. I see more cars. I see more people. Most of all: I see more construction sites and less green areas.
I see difference at the university. Everything is renovated. The halls are shiny. During winter it isn't cold and one can't feel the wind blowing inside the rooms through the broken window-frames. The brand new online information system for students at the university is a new hit. Even the old-fashioned administration personnel is getting used to uploading more recent information on the website.
Yes, many things have changed: for good or bad. But behind the mask has anything changed at all?
Have people connected with the system become more polite that before?
Has the corruption, so typical for Bulgarian universities in general, been removed?
Have professors started paying more attention to state-of-the-art theories and practice?
I shall not answer the upper questions.
Saturday, September 15, 2007
Global warming: how one can make a difference
I've joined the cause "Stop Global Warming" on Facebook
but I haven't thought of what I'm doing to stop it. It may sound silly that one can make a difference. It most probably is silly to think that a huge difference can be made. But who cares? I can do something. And who knows, maybe someone else randomly reading this post might get impressed and start doing it also and... the effect might be multiplied.
So, let's see what can be done in general and what I can at least do:
At home
Me: 7, 9 (recycling in general), 10 (walking, less taxis)
At work
Me: 1, 3, 4
Outdoors
Me: 1, 2, 3, 4, 5
Some options are not applicable, others - not currently able to do. But anyways, I do make a difference, don't I?
but I haven't thought of what I'm doing to stop it. It may sound silly that one can make a difference. It most probably is silly to think that a huge difference can be made. But who cares? I can do something. And who knows, maybe someone else randomly reading this post might get impressed and start doing it also and... the effect might be multiplied.
So, let's see what can be done in general and what I can at least do:
At home
Me: 7, 9 (recycling in general), 10 (walking, less taxis)
At work
Me: 1, 3, 4
Outdoors
Me: 1, 2, 3, 4, 5
Some options are not applicable, others - not currently able to do. But anyways, I do make a difference, don't I?
Subscribe to:
Comments (Atom)